قراءة كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل اون لاين

الرئيسية / ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل / ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها
كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها لـ ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل

كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها

الكاتب ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل

كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها لـ ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل
القسم : الإعلام والصحافة
لغة الملف : العربية
عدد الصفحات : 0
سنة النشر : غير معروف
حجم الكتاب : 12.8 ميجا بايت
نوع الملف : PDF

قراءة كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها pdf نبذة عن الكتاب : يمثل كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها أهمية خاصة لدى باحثي التراجم والأعلام؛ حيث يندرج كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية في التاريخ الكبير المقفى في تراجم أهل مصر و الواردين إليها ضمن نطاق مؤلفات التراجم وما يرتبط بها من فروع الفكر الاجتماعي والثقافة. شيخ الإسلام في الحقيقة غني عن التعريف، كما قال ابن حجر العسقلاني: "وشهرة امامة الشيخ تقي الدين أشهر من الشمس، وتلقيبه بشيخ الإسلام في عصره باق إلى الآن على الألسنة الزكية، ويستمد ذلك غداً كما كان بالأمس، ولا ينكر ذلك إلا من جهل مقداره أو تجنب الإنصاف" كان شيخ الإسلام ابن تيمية من أعظم الناس قياماً على أهل البدع من الروافض والحلولية والاتحادية وتصانيفه في ذلك كثيرة وشهيرة، وفتاويه فيهم لا تدخل تحت الحصر، ويضم هذا الكتاب ترجمة موجزة للمؤلف. كما ويحتوي على ردود قاطعة عن كل ما قيل حول ابن تيمية وحول موقفه لبعض الأمور وصفات الباري والصحابة. كما ويحتوي على ترجمة كاملة لسيرة ابن تيمية وعلى نصوص تلقي الضوء على بعض ماقيل عنه. اعتنى بدراسة شخصية شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله القدامى والمحدثون، فكثرت الدراسات عنه، وتنوعت أهداف الدارسين لشخصيته، كل يأخذ منها ما يوافق تخصصه وهدفه، فهناك دراسات في سيرته الذاتية، ودراسات عن عقيدته، ودراسات عن فقهه، ودراسات عن تعمقه وإمامته في الحديث، ودراسات عن منهجه الدعوي، ودراسات عن فكره التربوي والاجتماعي، وغيرها. وإذا استعرضت كتب التاريخ والرجال للقرن الثامن الهجري: فمن أبرز من يترجم له هو شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله. وإذا قرأت كتبه المحققة - وهي كثيرة - فإن في مقدمتها - غالباً - ذكر شيء من ترجمته فشهرته بلغت الآفاق، وتكاد تجمع الكتب على الثناء عليه من القديم والحديث، ولذلك يجد الكاتب في سيرته صعوبة في اختيار المناسب من سيرته لما يبحث فيه، أما التوسع في ذكر سيرته فقد أغنت شهرته عن ذلك كما يقول عنه الحافظ ابن رجب رحمه الله: (وشهرته تغني عن الإطناب في ذكره، والإسهاب في أمره) . وسأحيل في نهاية الترجمة - إن شاء الله - إلى أبرز من حاول حصر المؤلفات فيه. 1 - اسمه ونسبه: هو أحمد تقي الدين أبو العباس بن عبد الحليم بن عبد السلام بن عبد الله بن أبي القاسم الخضر بن محمد بن الخضر بن علي بن عبد الله بن تيمية الحراني . وذكر مترجموه أقوالاً في سبب تلقيب العائلة بآل (تيمية) منها ما نقله ابن عبد الهادي رحمه الله : (أن جده محمداً كانت أمه تسمى (تيمية)، وكانت واعظة، فنسب إليها، وعرف بها. وقيل: إن جده محمد بن الخضر حج على درب تيماء، فرأى هناك طفلة، فلما رجع وجد امرأته قد ولدت بنتاً له فقال: يا تيمية، يا تيمية، فلقب بذلك) . ويمثل كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية أهمية خاصة لدى باحثي التراجم والأعلام؛ حيث يندرج كتاب ترجمة شيخ الإسلام ابن تيمية ضمن نطاق مؤلفات التراجم وما يرتبط بها من فروع الفكر الاجتماعي والثقافة. .

عرض المزيد
الزوار ( 200 )

عن الكاتب ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل

قراءة جميع مؤلفات وكتب الكاتب ابن كثير ابو الفداء عماد الدين اسماعيل مجانا علي موقع فور ريد بصيغة PDF كما يمكنك قراءة الكتب من خلال الموقع أون لاين دون الحاجة إلي التحميل ...