تحميل رواية مفالي بوانار pdf 2014م - 1443هـ رواية خلدون – مفالي بوانار في الروايات العالمية المترجمة رواية تعتمد معطيات التاريخ لتقدمها بطريقة تضفى عليها الحيوية. لذلك كان من الطبيعى أن يرد فيها جانب من وحى الخيال. ووردت مطابقة فى معظمها للمصادر و فى جزء منها مخالفة لها. وتتمثل هذه المخالفة الموجودة بين الرواية و معطيات التاريخ فى طريقة تقديم مجريات حياة ابن خلدون، و فى انتقاء عناصر منها دون أخرى لتأليف الرواية. وقد أشرنا أحيانا إلى نقاط الاختلاف وأهملنا ذكرها أحيانا أخرى، إذ ليس همّنا هنا هو تصحيح ما ورد فى الرواية. ويبقى فى وسع القارئ، إن شاء، أن يقوم بذلك بالرجوع إلى كتاب التعريف بابن خلدون ورحلته غربا وشرقا وتاريخ ابن خلدون والإحاطة فى أخبار غرناطة للسان الدين ابن الخطيب ونفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب للمقرى التلمسانى. رواية خلدون لـ مفالى بوانار ، لم تعتمد الكاتبه في حديثها عن ابن خلدون كما تحدث الباحثون المختصون عنه ، وإنما أرادت أن تصوره وهو حى وفاعل على حد ما تراه وكأنه ما زال باقياً في شمال إفريقيا في أفق بسكرة التى يُحبها ويفضلها على غيرها ، وذكرت المؤلفة أعمال المستشرقين في القرن التاسع عشر ، ونوهت بفضلهم في إرجاع ابن خلدون إلى الظهور ولكنها عابت عليهم أنهم قدموه وكأنه محنط أحكم رباطه ، ولم يصفوه على حقيقته في حريته واستقلاله وعظمته وعبقريته ، وهي وإن سعت إلى أن تسرد أهم الجوانب فى سيرته ، فقد عمدت إلى إعمال الخيال لتقدم لنا مشاهد حيه منها . .
عرض المزيد