تحميل كتاب ترجمة النفس … السيرة الذاتية في الأدب العربي pdf كتاب ترجمة النفس … السيرة الذاتية في الأدب العربي دويت راينولدز في الكتب الأدبية المترجمة تشكّل ترجمة النفس أو كتابة السيرة الذاتية جنساً أدبياً خاصاً في التراث العربي، لم يحصل على ما يستحقه من عناية الدارسين، فبقي مهملاً منسياً حتى جاء مؤلفو هذا الكتاب ومحرره دويت راينولدز ليرفعوا النقاب عن الخصائص الفنية الداخلية لهذا الجنس الأدبي المهمل وقد عني المؤلفون بدحض المغاالطة التي شاعت في الأدب الي حول كون السيرة الذاتية نوعاً ياً خالصاً، لم تعرفه التقاليد الأخرى غير الية وبدّدوا الوهم الذي أشاعته القراءة الاستشارقية عن ندرة السيرة الذاتية في الأدب العربي فدرسوا السيرة الذاتية العربية دراسة نصيّة، باختيار نماذج تطبيقية من بعضها، وتقديم مسرد شامل بما يزيد عن عنواناً في السيرة الذاتية وترجمة النفس العربية حتى مطلع القرن العشرين
عرض المزيد